Silent Hill 2-vertaler wil erkenning krijgen in aankomende remake
Jeremy Blaustein, de persoon die het Japanse script van Silent Hill 2 naar het Engels heeft vertaald, wil erkenning krijgen in de pas aangekondigde remake.
Blaustein reageerde kort na de onthulling van de remake: "Cool! En ze zullen wederom het Engelse Silent Hill 2-script gebruiken die ik in mijn eentje heb vertaald en geschreven. Ik zal er geen compensatie voor krijgen en tienduizenden mensen zullen namens mij niet boos worden op Twitter. Misschien moet ik een video maken?"
De schrijver lijkt daarmee te refereren naar een recente situatie waarin de stemactrice van Bayonetta naar eigen zeggen een te laag bedrag voor het derde deel kreeg aangeboden en als reactie daarop een video maakte waarin ze fans opriep de game te boycotten.
Aan GamesRadar vertelt Blaustein dat elk woord in de Westerse versie van Silent Hill 2 door hem geschreven is. Hij legt uit dat hij geen compensatie hoeft, "maar ik denk wel dat het juist is om mij gepaste erkenning te geven". In de in 2012 verschenen Silent Hill HD Collection wordt de rol van Blaustein niet verduidelijkt - hij wordt alleen genoemd in de 'Special Thanks'-sectie van de aftiteling.
De remake van Silent Hill 2 werd vorige week aangekondigd. De game moet uitkomen op PlayStation 5 en pc, maar een releasedatum is niet bekend. Het spel wordt ontwikkeld door Bloober Team. Konami kondigde ook andere Silent Hill-games aan, alsmede een nieuwe film.