Boek Hideo Kojima krijgt Engelse vertaling

Boek Hideo Kojima krijgt Engelse vertaling

Het boek van Metal Gear Solid-bedenker Hideo Kojima krijgt een Engelse vertaling. Dat meldt uitgever Viz.

Het boek, The Creative Gene: How books, movies, and music inspired the creator of Death Stranding and Metal Gear Solid, werd twee jaar geleden in Japan uitgebracht. Het boek behandelt Kojima's invloeden voor zijn werk in een aantal essays. 

Daaronder vallen games, films en artiesten als Gen Honisho, wiens werk te vinden is in Death Stranding. Momenteel werkt Hideo Kojima aan nieuwe titel bij Kojima Productions te Tokio. 

The Creative Gene verschijnt op 12 oktober.

Hoe vond je dit artikel?

Gemiddeld krijgt dit artikel 0.00 van de 5 sterren.
Artikel als favoriet toevoegen

Weet je zeker dat je de comment van wilt verwijderen?

""

Reacties

Meeste likesNieuwsteOudste
Login of maak een account en praat mee!
test

Boek? Dat is toch zo'n ding wat je in een kast zet om ooit te lezen?

0

@Ollongren Eh nee, er zijn nog steeds hele volksstammen met de mentale capaciteit om iets te kopen met goede redenen. Liefhebbers van boeken kopen boeken om ze meestal per direct te consumeren, of anders nadat ze het huidige boek uithebben. En dat kan ook in digitaal formaat tegenwoordig, ik weet niet of je de ontwikkelingen bijgehouden hebt maar er zijn van die dingen als eReaders, scheelt een hoop kastruimte.

0
test

@gimbal2 heb zelf liever papier, maar om eerlijk te zijn heb ik ook geen eReader dus weet niet echt of ik het fijner vind XD op een tablet of pc lezen vind ik niet zo prettig als een boek. (ben trouwens ook ontzettend kieskeurig qua boeken die ik lees dus weet niet of het handig is om een eReader aan te schaffen)

0

Aanbevolen voor jou