Overig

Gek op Japan - Gamer.nl Podcast 66

Fire Emblem Fates, visual novels en Overwatch

Geschreven door Gijs Scheltens op

Apart, maar wel lekker, zo zou je Japanse games kunnen omschrijven. Wat is de unieke charme van deze spellen? Erik en Ron ondervragen Guan van Zoggel, de Japan-expert van Gamer.nl.

Je kunt deze aflevering beluisteren via iTunes, YouTube, Soundcloud of als mp3 downloaden. Laat een reactie achter of mail Erik als je een vraag of onderwerp voor de volgende aflevering hebt.

De onderwerpen in deze podcast:

02:30 - Waarom is Guan zo gek op Japan?
12:13 - Wat is een goede Japanse instapgame?
18:37 - De strakke balans van Overwatch
27:38 - Hoe is Fire Emblem Fates?
34:17 - Guans favoriete Japanse games
40:39 - Hoe Uncharted zich heeft ontwikkeld
51:39 - Guan en Westerse games
01:08:03 - Hoe schrijf je een slechte review?

Bron: null

Dit artikel delen:

Lees meer

Titanfall 2 komt 30 augustus volgens retailer Soldier: 76 op een persoonlijke missie in Overwatch
9

Reacties op: Gek op Japan - Gamer.nl Podcast 66

  • Om te reageren moet je ingelogd zijn. Nog geen account? Registreer je dan en praat mee!
  • its_charro

    • 23 mei 2016 08:44
    Hey jongens… Ik kon er goed doorheen komen, ondanks de blikkerige stemmen. Gewoon een goede beslissing om de podcast ook deze week te plaatsten!

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • ErikNus

    • 23 mei 2016 11:13
    @its_charro gelukkig! We baalden wel flink toen we het hoorden!

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • TheRussian

    • 23 mei 2016 08:51
    Wil de spellen 100% vertaald zien, kan mij weinig schelen dat er dan wat Japanse typische uitspraken verloren gaan.

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • anyaka

    • 23 mei 2016 10:09
    @TheRussian , Aangezien ik geen Japans versta moet ik toch al met ondertitelings spelen waardoor die typische uitspraken toch al verloren gaan, dus vind ik het dan net zo prettig om meteen engelse voice-over te krijgen :)

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • Meikonijntje

    • 24 mei 2016 00:49
    @anyaka Nee Engelse voice-overs zijn echt niet fijn…
    Ondertiteling is dan beter.

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • coola

    • 23 mei 2016 09:40
    Erg leuke podcast weer.

    Over het vertalen van games ( en serie en films ) men moet gewoon de taal origineel laten en Engelse/ Nederlandse ondertitels doen. De originele taal brengt zoveel meer sfeer met zich mee dan een vertaling.

    Bijvoorbeeld de films night watch en day watch die hebben zoveel meer sfeer als je het in de originele taal kijkt.

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • Vovelic

    • 23 mei 2016 13:09
    @coola Mee eens, ik vind het altijd suf klinken als een anime bijv. in het Engels is of een film/game in het Nederlands.

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • coola

    • 23 mei 2016 14:15
    @Vovelic

    Er is maar 1 anime waarbij ik eigenlijk een voorkeur heb voor het Engels en dat is dragon ball/Z/GT. De rest Japans graag met Engelse subs

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • MichelMusters

    • 23 mei 2016 13:53
    Fijn dat jullie niet over de blikkerige sound van deze aflevering lijken te vallen :) Gelukkig is de inhoud zelf mega interessant, vind ik zelf!

    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.

 

Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
met onze voorwaarden voor reacties.