Netflix-animefilm The Witcher: Nightmare of the Wolf aangekondigd

Netflix-animefilm The Witcher: Nightmare of the Wolf aangekondigd

Netflix heeft aangekondigd dat er een animefilm van The Witcher in de maak is. De film wordt ontwikkeld door dezelfde showrunner als die van de live-action, Lauren Schmidt Hissrich.

De populaire Netflix-serie The Witcher krijgt een geanimeerde spin-off genaamd The Witcher: Nightmare of the Wolf. Dit heeft de streamgigant bekendgemaakt via een tweet. De film breidt het universum van The Witcher verder uit door een krachtig nieuw gevaar centraal te stellen.

Het plot van de film is nog niet geheel duidelijk, maar de verwachting is echter dat het verhaal niet overlapt met live-action serie . De film wordt ontwikkeld door showrunner Lauren Hissrich en producent Beau DeMayo. De Koreaanse studio Mir neemt de animatie op zich. Deze studio is onder andere bekend van Avatar: The Legend of Korra en Voltron: Legendary Defenders.

Vooralsnog lijkt het om een alleenstaande film te gaan, de kans bestaat natuurlijk dat er meerdere films worden uitgebracht. The Witcher is in elk geval hernieuwd voor een tweede seizoen, dat gebeurde overigens al voordat de serie in Nederland te zien was.

Mocht je de serie hebben gezien en graag willen beginnen aan de games of boeken, dan komt deze gids wellicht van pas.

Het tweede seizoen van The Witcher verschijnt pas in 2021. Er is nog geen releasedatum gecommuniceerd van The Witcher: Nightmare of the Wolf.

Hoe vond je dit artikel?

Gemiddeld krijgt dit artikel 0.00 van de 5 sterren.
Artikel als favoriet toevoegen

Weet je zeker dat je de comment van wilt verwijderen?

""

Reacties

Meeste likesNieuwsteOudste
Login of maak een account en praat mee!
test

Noem het mierenneuken, maar dit is natuurlijk geen anime. Anime komt uit japan, Dit is een amerikaanse produktie en geanimeerd in Korea. https://en.wikipedia.org/wiki/Anime Het staat in de 1e zin, Afkomstig uit, of geassocieerd met japan. Dit komt niet uit japan, en t gaat ook niet over japan.

0

Ach ja, samensmeltende terminologie is vrij gewoon en hou je niet tegen. Vroegah sprak ik van lag als er netwerkvertraging was en van framerate drops als de 30/50/60fps niet gehaald kon worden. Maar tegenwoordig is het allemaal "lag". Humor? Grap? Grol? Satire? Nee man. "Meme".

0
test

@gimbal2 Ja die discussie over nieuwe manieren van spreken en nieuwe woorden heb ik hier al eens geopend. Ik werd zowat gelynched, dus doen we maar niet weer :)

0
test

@darkmanwls Noem het mierenneuken, maar alle animatie is anime. In Japan noemen ze Disneyfilms ook gewoon anime. Dat het westen de betekenis van het woord anime heeft verbasterd is leuk, maar dat maakt het niet correct.

0
test

@JMG woorden kunnen op verschillende plaatsen een andere betekenis hebben. Wij bevinden ons toevallig in Nederland/België, waar het een andere betekenis heeft dan in Japan. Het artikel is in het Nederlands geschreven en in het Nederlands betekend anime een animatie van Japanse oorsprong of connectie met Japan. Ik ben mij bewust van de Japanse betekenis, maar die is hier niet aan de orde. Staat overigens ook gewoon in de bron die ik vermeld.

0
test

@darkmanwls Wikipedia is natuurlijk geen bron, en dan de engelse ook nog :p .al geeft je bron ook gewoon aan dat er tegenwoordig discussie is over de ruimere discussie over de betekenis.

0
test

@loki82 De nederlandse zegt precies hetzelfde hoor. En het "wikipedia is geen bron" argument slaat ook nergens op. Maar goed, meningen verschillen, Ik vind het geen anime en zal het ook niet zo noemen.

0
test

niet te veel hypen dan haak ik af :)

0

Aanbevolen voor jou