Serial Cleaners draait om een team van vier professionele schoonmakers voor de maffia, die op oudejaarsavond 1999 samenkomen om te proosten op het nieuwe millennium en verhalen over hun werk uit te wisselen. Gaandeweg komen ze erachter dat hun organisatie iets voor ze verborgen houdt.
Het spel draait vooral om stealth, maar elk van de vier personages heeft zijn eigen vaardigheden en sterktepunten. De speler moet plaatsen delict afgaan om bijvoorbeeld vingerafdrukken en bloedvlekken op te ruimen voor de politie die als bewijs kan opnemen, om zo de maffiabazen tevreden te houden.
Serial Cleaners moet een “niet-lineair verhaal” krijgen, en spelers kunnen zelf kiezen welk personage ze waar inzetten. Het spel komt dus op 22 september uit voor pc, Xbox One, PlayStation 4 en Nintendo Switch.
Reacties op: 90’s delictplaats-schoonmaakspel Serial Cleaners komt op 22 september uit
Lord Ganon
CroniC
Mja gewoon weer gevalletje autotranslate en niet eens even nakijken wat er nou staat
Marvin_Toepoel
En autotranslate is zover ik weet niet in staat zulke samenstellingen te vormen, maarja, die gebruik ik ook niet.
Lord Ganon
Maar als je het vakjargon technisch goed wil opschrijven, kan het maar op een manier: plaats delict!
Turambar
Robert-Frans
Blijkbaar vinden we de meer voor de hand liggende woordvolgorde wat bevreemdend klinken en hebben we dat zo maar opgelost. Met zelfs de eigenaardigheid om bij de meervoudsvorm het eerste woorddeel in meervoud te schrijven in plaats van het tweede woorddeel, zodat je bijvoorbeeld secretarissen-generaal krijgt en dus ook plaatsen-delict. Ach ja.
Lord Ganon
scene de crime), in het Frans is het niet ongewoon dat woorden andersom staan, ten opzichte van hoe wij het in onze taal doen. Rechercheren komt namelijk ook uit Recherche. En ons wetboek van strafrecht is gebaseerd op de Code de Penal (het Franse strafwetboek).
SuperDre