Taiwanees bedrijf Gamania komt naar Europa | Gamer.nl

Taiwanees bedrijf Gamania komt naar Europa | Gamer.nl

Voor de Total War-purist is het ketterij van de hoogste orde: geen historische setting, maar een volledig fictieve wereld waarin orks, vampiers en dwergen elkaar brullend de hersenpan inslaan. Dat is misschien jammer voor de geschiedenisliefhebber, maar Total War: Warhammer belooft meer spektakel dan ooit tevoren.

Je moet er als bedrijf maar aan willen beginnen. Oost en West 'snappen' elkaar vaak niet zo goed. Kijk maar eens hoe onsuccesvol Micrsofts Xbox is in Japan. De andere kant op wil het ook niet altijd vlotten. Want hoewel console gamers al jaren de Oosterse gamewijsheid omarmen (Final Fantasy, Metal Gear, Zelda, noem maar op) staat in de PC-wereld 'Aziatisch' voor de meeste Westerse gamers gelijk aan 'eindeloos dezelfde monsters doodhakken tot je ogen bloeden'. En hoewel er zeker een aantal MMOs uit Azië zijn die dit vooroordeel meer dan bevestigen (we kijken jou aan, RF Online) is het een vergi ing om alles wat ook maar ruikt naar Anime onmiddellijk te negeren.

Wij vroegen Albert Liu, de grote baas van Gamania, wat volgens hem de grootste uitdaging is voor zijn bedrijf om de oversteek naar het Westen te maken.

Liu: "We weten nog niet genoeg over de smaak van spelers in Europa en in Amerika. We willen goed onderzoeken wat de grootste verschillen zijn. Daarvoor willen we zo veel mogelijk feedback ontvangen."

Verbaasd

Op zich verbaast het ons dat het bedrijf met zulke grote ambities richting het Westen blijkbaar nog zo veel over ons moet leren. Vooral aangezien Westerse PC gamers nogal wantrouwig staan ten opzichte van Aziatische producten.

Liu benadrukt dat de kwaliteit van hun games voorop staat. "We streven naar spellen die zich kunnen meten met de games van bijvoorbeeld NC Soft. Het feit dat onze games free to play zijn, betekent niet dat ze daarom minderwaardig zijn. Abonnementen en item stores zijn simpelweg verschillende manieren om geld te verdienen. De spellen zelf moeten gewoon heel goed zijn."

Vooroordelen

Deels om een aantal van deze vooroordelen weg te nemen, nodigde Gamania ons uit om een kijkje te nemen in zijn hoofdkwartier in Taipei (de hoofdstad van Taiwan). Hier werken diverse teams aan spellen die de komende jaren ook in ons land speelbaar moeten zijn. Daarnaast heeft Gamania een eigen animatiestudio, waar het onder andere de tekenfilmserie Hero: 108 produceert voor Cartoon Network. We hebben het hier dus zeker niet over een achteraf-studiootje dat zo snel mogelijk zooi de wereld in pompt om snel wat cash te scoren. Als we het ergens mee moeten vergelijken, is het het kleine neefje van Square Enix, en het heeft als zodanig een naam hoog te houden.

Aanbidding

Een manier waarop Gamania dat in het Oosten doet, is door middel van zijn eigen eSport-team, de Gamania Bears. We hadden de verhalen (of moeten we zeggen legendes) al gehoord, maar inderdaad zijn de toppers van het profe ionele game-circuit in dit werelddeel ware beroemdheden. We lopen binnen tijdens een training e ie, waar een groep eSporters een ons onbekende first-person shooter speelt en elkaar opgewonden toeschreeuwt in het Chinees. Een paar bureaus verderop zitten een paar jongens achter een soort Mario Kart-kloon waar blijkbaar dus ook echt geld mee is te verdienen. En uiteraard zijn er de Starcraft-spelers. Achter deze cyberatleten (die er in het echt lang niet zo glad en dromerig uitzien als de publiciteitsposters aan de muur) staat een kast vol met fanmail. Jonge meisjes sturen noeste huisvlijt van bij elkaar geknipte collages (waaronder foto's van henzelf) naar deze topgamers. Laat dat beeld maar even tot je doordringen, boys: duizenden meisjes die je bewonderen omdat je goed bent in StarCraft. Alleen in Azië, zullen we maar zeggen.

Aanpa en

Hoe groot en overduidelijk succesvol het bedrijf ook is in Taiwan, daar hebben wij Westerlingen uiteraard geen boodschap aan. Het gaat om de games, en het bedrijf stoomt op dit moment vijf titels klaar voor de Westerse markt: Core Blaze, Tiara Concerto, Langri er Schwarz, Warrior of Dragon en Dream Drops. Wij komen op de meeste intere ante van deze vijf zeer binnenkort nog terug met een handson preview. Wel kunnen we nu al zeggen dat, hoewel zeker indrukwekkend, de spellen (behalve uiteraard de vertaling) nog wel enige aanpa ingen vergen voor wij in het Westen er van kunnen genieten.

We leggen Liu een aantal bekende verschillen voor, met als belangrijkste de item store: Aziaten hebben er geen probleem mee om sterke wapens te kopen voor echt geld. Westerse gamers vinden dat 'pay to win'. Zijn de vijf titels die Gamania naar ons wil brengen daar wel op voorbereid?

Liu: "Wij geloven niet in 'pay to win'. Uiteraard zijn er items in onze virtuele winkels die de spelervaring versterken. Wie dat wil, kan spullen kopen, maar wie dat niet wil kan op een gelijkwaardige manier van het spel genieten. Iemand die geld uitgeeft heeft wellicht wat meer mogelijkheden om zijn wapens en uitrusting naar eigen smaak aan te pa en, maar wij geloven er niet in dat een speler moet betalen om te kunnen 'winnen'."

Maar toch, als Westerse spelers alleen al vermoeden dat een wapen in de item store echt nuttig is, dan er veel afhaken omdat ze denken dat de gamer met de dikste portemonnee dan dus ook de beste wapens heeft.

Feedback

Liu: "We beseffen dat Europese spelers nog niet zo veel ervaring hebben met item shops. We moeten dan ook zien hoe onze producten bevallen. En we willen daar graag meer feedback over krijgen, zodat we onze games zo leuk mogelijk kunnen maken."

Ondanks de welwillendheid van Liu en zijn bedrijf, is het duidelijk dat er nog wel enige cultuurbarrières te slechten zijn. Volgens Liu lijkt de Europese markt namelijk erg op die van Japan, gezien de dominantie van consoles en de meer marginale PC-markt. Toch hopen we voor het bedrijf dat het inziet dat de smaak van gamers in Japan toch echt verschilt van die van ons.


Artikel als favoriet toevoegen
Deel dit artikel

Aanbevolen voor jou